「
いっき
evacuate って、それ以上簡単な英単語に直せないのかな。
河野 崇@推し変なう♪たまにたびミクさんぽ
【#トンガ噴火
idokouhei
返信先:@MomokoOosawa729津波?てんでんこ〜 心配な日曜日はの朝をむかえましたね 大船渡港35cm 今の大船渡港は穏やかにな海になってますね ?EVACUATE 津波!にげて! 命守る行動 今しなくては ??てんでんこ??
HookupFukuoka
evacuate 避難する、って緊急時に超重要な単語なのにスッと出てこないなとプチ勉強。英英辞典によれば、語源として、e-(ex- = out of)+vacuus(バキュームvacuumの男性形= empty)で、危機に瀕した場所が空っぽになるように外に出す=避難する、ということだそう。へえへえ。
フユーツ
evacuate ィヴァキュエィト 退避。避難しろ。 強い言葉だったのねメモメモ
にみ✪サンシャインガール
TSUNAMI NHK WORLD English audio available on subchannel EVACUATE!(津波のピクトグラム) つなみ!にげて! がいこくごにゅーす って、在日外国人にしっかり配慮してるのNHKさすがだなぁ
ْْ
evacuateってはじめてみたな
ぽっちー
一般的と思われるescapeより、evacuateのほうが緊急性が高いのだろうな
ジャンヌ
「Evacuate」 なるほど。 逃げろ!ではなく退避せよ! ということなのねと、NHKで知る。 民放は 「Tsunami」 と表記していたけれど 人を動かすには、 言葉選びは大切だと思いました。 警報地域の皆様、 どうぞお気をつけて。 #NHK #トンガ噴火 #避難指示
(D.I.K.)田村
NHKの上に出てる注意の所の英語はEVACUATEでいいの?さっき意味を調べたら隔離とか立ち退かせるとか撤退するとか避難させるって意味らしいけど、避難を促すならpleaseをつけた方がいいんじゃないかな?って勝手に思った。 #NHK
コメント